——加强海关领域合作,重点推进国际贸易“单一窗口”交流合作,应用现代化监管机制和自动化管理流程,进一步促进贸易往来,提高进出口业务透明度,有效打击海关违法行为。
双方为应对气候变化采取措施,重申恪守《联合国气候变化框架公约》及其《巴黎协定》目标、原则和制度框架,特别是共同但有区别的责任原则。双方强调,发达国家为发展中国家提供的资金支持对减缓全球平均气温增长、适应全球气候变化负面影响至关重要。双方反对以应对气候变化为由设置贸易壁垒和将气候议题同国际和平安全威胁挂钩。
中国是沙特第一大贸易伙伴,同时,沙特是最早响应、支持和参与共建“一带一路”的国家之一。中国与沙特之间的合作由来已久且日益密切。《世界杯足球积分榜》 大会发言,当然是公开、当众亮明中国的态度。在既往的香会上,中国代表团曾多次通过演讲、发言,让世界听到中国的声音。这一点来说,香会确实提供了一个不错的舞台。
双方认为,应进一步加强联合国教科文组织作为政府间人文交流普遍性平台的作用,推动该平台上相互尊重的专业对话,促进成员国高效沟通,达成共识,增进团结。
其中,首次会议是由时任财政部副部长邹加怡与时任沙特财政副大臣哈马德·巴兹主持;第二次会议由财政部副部长王东伟与时任沙特财政大臣助理哈勒夫共同主持。/p>