[设为首页]
中国-东莞·教育导航
  主页 | 教育资讯 | 推荐课程 | 公开课 | 考试 | 资格认证 | 外语 | 硕士考研 | 自考成考 | IT培训 | 金融财会 | 名校 | 学习资料
  导航:首页 - “不再年轻,老了”英语怎么说

“不再年轻,老了”英语怎么说
作者:城市学习网 来源:xue.net 更新日期:2007-12-3 阅读次数:
校园里流传着这样一种说法:大一的女生是青苹果,好看不好吃;大二的女生是红苹果,好看又好吃;大三的女生是香蕉,好吃不好看;大四的女生是西红柿,还以为自己是水果呢! 

哎,大四就已经老了,不是水果了。其实是玩笑啦。不过英语中说女人“不再年轻,老了”确实有个类似的说法,那就是“no spring chicken”(不是童子鸡)。 

Spring chicken指的是刚孵出来没多久的小鸡,最初的说法是“now past a chicken”(不再是小鸡了),大约19世纪的时候演变成了现在的说法“no spring chicken”。不过要注意的是,这种说法专门用于女人。要是用它来说男人老了、不年轻了,可就让人笑掉大牙喽。 

看下面例句:
Grandma can’t run and play ball the way she used to. She’s no spring chicken.
奶奶不能像以前那样跑步和打球了。她老了。

报 名 此 课 程 / 咨 询 相 关 信 息
【预约登门】 【网上咨询】 【订座试听】 【现在报名】
课程名称
“不再年轻,老了”英语怎么说
真实姓名
* 性 别
联系电话
* E-mail:
所在地区
咨询内容

      

相关文章:
·英语口语学习 (2007-12-3)

Copyright© 2014 www.dgedu.com.cn 东莞教育在线 版权所有
中国·东莞
粤ICP备06023013号