货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
不清洁提单 foul bill1. Off 关
2、 On 打开 ( 放)
3、 Open 营业
4、 Pause 暂停
5、 Stop 关闭
6、 Closed 下班
7、 Menu 菜单
8、 Fragile 易碎
9、 This Side Up 此面向上
10、Introductions 说明
11、Business Hours 营业时间
12、Office Hours 办公时间
13、Entrance 入口
14、Exit 出口
15、Push 推
16、Pull 拉
17、Shut 此路不通
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parking 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、"AA"Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U-Turn 禁止掉头
45、U-Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒馆
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69 Seat by Number 对号入座
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Keep Dry 保持干燥
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
77、 Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
80、Visitors Please Register 来宾登记
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、Admission Free免费入场
86、Bike Park(ing) 自行车存车处
87、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
88、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
89、 Handle with Care 小心轻放
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Children and Women First 妇女、儿童优先
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Keep Away From Fire 切勿近火
97、Luggage Depository 行李存放处
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Keep Top Side Up 请勿倒立
[推荐]船务术语简缩语
(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人
(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货
(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费
(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费
(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
主要船务术语简写:
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
(10)DOC (document charges) 文件费
(11)O/F (Ocean Freight) 海运费
(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
(14)MTD (Multimodal Transport document) 多式联运单据
(15)L/C (Letter of Credit) 信用证
(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
(18)S/O (Shipping Order)装货指示书
(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
(23)FCL (Full Container Load) 整箱货
(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运