1. China has declared her intention never to be the first to use nuclear weapons and has _________the nuclear powers to make similar declarations.
A. called in B. called on
C. called for D. called at
2. China is trying to keep her population _________ down.
A. birth B. increase
C. size D. growth
3. Christmas is coming. It's just round the _________ .
A. bend B. turn
C. curve D. corner
4. Circus tigers, although they have been tamed, can _________attack their trainer.
A. unexpectedly B. deliberately
C. reluctantly D. subsequently
5. Communication is the process of _________a message from a source to an audience via a channel.
A. transmitting B. submitting
C. transforming D. switching
6. Competition, they believe, _________ the national character rather than corrupt it.
A. enforces B. confirms
C. intensifies D. strengthens
7. __________Conditions led to outbreaks in many cities.
A. disaster B. calamity
C. famine D. accident
8. __________Conflict among city-states caused the eventual decline of Greek civilization.
A. Continuous B. Continual
C. Constant D. Contrary
9. Congress was then in session, and a fierce ________ was going on over ratification of the treaty.
A. discussion B. debate
C. quarrel D. contention
10. Convenience foods which are already prepared for cooking are__________in grocery stores.
A. ready B. approachable
C. probably D. available
答案精解
1. [答案] B
[翻译] 中国已声明不首先使有核武器,并号召其他核国也发表类似的声明。
[分析] call on的意思是“号召;拜访”;call in的意思是“召集”;call for的意思是“要求,需要”;call at的意思是“拜访”。
2. [答案] D
[翻译] 中国正努力使其人口增长速度放慢。
[分析] growth的意思是“增长,发展”,population growth是“人口增长”的意思;birth的意思是“出生,诞生”;increase的意思是“增加,增长”,一般不和人口population搭配;size的意思是“大小,尺寸”。
3. [答案] D
[翻译] 圣诞节就要来到了,它就在眼前。
[分析] round the corner的意思是“(节日等的)临近”;bend的意思是“弯曲”;turn的意思是“拐弯;拐弯处”;curve的意思是“曲线,弯曲”。
4. [答案] A
[翻译] 马戏团的老虎虽然是驯服的,但有时也可能性意外攻击驯虎者。
[分析] unexpectedly的意思是“意想不至”;deliberately的意思是“故意地”;reluctantly的意思是“勉强地”:subsequently的意思是“以后,后来”。
5. [答案] A
[翻译] 通信指的是通过频道把信息源传到听众的过程。
[分析] transmit的意思是“传播,传送”;submit的意思是“使……服从,屈服于……”; transform的意思是“转为,改变”;switch的意思是“打开;关闭”。
6. [答案] D
[翻译] 他们认为竞争可以振奋而不会腐蚀民族精神。
[分析] strengthen的意思是“使坚强,加强;使有力”;enforce的意思是“执行,关施,主张”;confirm的意思是“证实,确认,批准”;intensify的意思是“使强烈,增加强度”。
7. [答案] C
[翻译] 饥荒在许多城市里引起了暴乱。
[分析] famine的意思是“饥荒”;disaster的意思是“灾难”;calamity的意思是“不幸之事,灾难”;accident的意思是“事故,意外的事”。
8. [答案] B
[翻译] 城邦之间的不断争斗最终导致希腊文化的衰退。
[分析] continual的意思是“经常不断的,常常的”,中间可能有间隔;continuous的意思是“连续不断的”,强调不中断。Constant可能来指“(习惯性的)重复”。Contrary做“相反的”讲。
9. [答案] B
[翻译] 那时国会正在召开会议,会上就条约批准问题正展开一番激烈辩论。
[分析] debate和 contention都有“辩论,争论”的意思。debate一般指在正式会议上就重大进行的辩论,往往限于诉诸理性,目的在于获知真理而不是凭演说技巧取胜。例如:Truth develop through debate between different views.各种不同意见辩论的结果使真理得以发展。Contention通常仅限于指发展到激烈程度的口头争论,并含有为一个目标而竞争的意思。例如:Contention between rival camps at a political convention is often acrimonious.在政治性会议中,敌对阵营这间的辩论时常是尖刻而激烈的。 Discussion的意思是“讨论”;quarrel的意思是“争吵”。
10. [答案] D
[翻译] 在杂货店里可以买到经过加工,随时可供烹调的方便食品。
[分析] available的意思是“可利用的,可得到的”;例如:Those shoes are not available in your size.那种鞋子没有你要的尺码。ready的意思是“准备好的”;approachable的意思是“要可靠近的,可接近的”;probably的意思是“很可能 的,大概的”。