Unit 1
What & How to Learn in Business English
我们学生学习商务英语,往往不知怎样学,学什么很迷茫。下面,我们就着重谈一谈怎样学习商务英语这一问题。
一、掌握商务英语语汇句型,熟悉商务英语篇章
既然商务英语包括众多的领域,那么,学习者该从哪些方面人手呢?有些商务英语学习者参加了正规院校的商务英语课程或参加过社会力量办学的商务英语短期课程的学习,但仍觉得对商务英语了解甚少。有的学生参加商务英语课程只是为了参加BEC这样的商务英语考试。考试通过获得了合格证书,他们仍然觉得还没有入商务英语的门。这种现象非常普遍。有的学生尽管拿到了BEC考试证书,通过的级别也高,但是,在实际的国际商务活动中仍然感到力不从心,其主要原因就是商务英语基础不牢,国际商务的有关知识贫乏。
所以,学习商务英语首先要从英语语言基础入手,由于商务英语涉及到英语的听、说、读、写、译,商务英语学生必须在这些方面有一定的基础。提高听、说、读、写、译水平最根本的办法就是要掌握尽可能多的商务英语词汇、短语、句型和商务英语习惯表达法。商务英语的学生都有一定的英语基础,但对有关商务的词汇、短语、句型掌握得不多,对商务英语语篇不熟悉,因此,首先应该从商务英语词汇等方面开始。下面,就让我们来看一看商务英语词汇等方面的特点。
1、商务英语词汇
英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。如,“board”一词,本义为“木板”,但在不同上下文中,可以表示“车”、“船”、“伙食”、“会议桌”、“委员会”等。而在商务英语中,“board”往往用来表示“董事会”,如,“chairman or president of the board”(董事会主席或董事长);或者,它经常用在FOB (Free on Board,离岸价,船上交货价)价格术语中,意思是“船”。
在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有“新义”的“旧词”。例如:
literature 在普通英语中,它表示“文学”;而在商务英语中,它则表示“printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)”。 e.g.
In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。)
claim 在普通英语中,它的意思是“要求,认领”;而在商务英语中,它则表示“demand or request for a thing considered one’s due (索赔)”。 e.g.
We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。)
reference 在普通英语中,它表示“参考,查阅,提及”;而在商务英语中,它的意思是“persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (担保人,证明人)”。 e.g.
My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。)
除了属于英语共核部分(English common core)的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。例如:
backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (积欠未交货的订单) e.g.
We have a large backlog. (我们积压的订货甚多。)
in-tray: tray for incoming documents (放在办公桌上用来装收到的文件的容器,收文篮;用于盛放将要发出去的文件的容器叫out-tray, 发文篮) e.g.
When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的时候,请帮我查看我的收文篮。)
overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等) e.g.
We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。)
2、商务英语短语
在商务英语背景下,通过搭配而形成了许多专用于商务英语的具有商务特征的短语。例如:
outstanding accounts:accounts that are overdue for payment (到期未付的帐) e.g.
We hope the outstanding account can be settled within this month.Otherwise,our accounting department will consider changing the conditions of payment for future orders. (我们希望你方本月能将欠帐结清,否则,我方财务部将考虑改变定单支付条件。)
debit note: a note in a form similar to an invoice but used where an invoice would not be right for the purpose. The debit note relates to charges, such as freight, extra to amounts already invoiced for goods, and is also used to correct mistakes such as an amount under-charged in an invoice. (借项通知单,指卖方通知买方更正错误的文件,即:通知买方,因其错误而要借记(增加)买方应收账款账户,向对方补收钱;与之相对的是credit note(贷项通知单)。) e.g.
We shall of course refund to you the premium upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the amount required. (一收到你们的索款通知单,我们当立即把保险费付还给你们。如果你们愿意的话,也可以开即期汇票向我们收取所需金额。)
unsocial hours:time for overwork (与社交活动冲突的时间、加班的时间) e.g.
We should emphasize the large extra bonus for working in unsocial hours.(我们应当重视对额外加班发高额奖金。)
flexitime system:system of flexible working hours (弹性工作制度:一种根据工作特点灵活确定上下班时间的工作制度。例如,某人每天工作的八个小时内,只有从上午十点钟到下午三点钟是一天中最忙的时间,那么,经商定他可以不在正常的上午八点钟上班,在晚些时候到公司上班;下午也不一定在规定的五点钟下班,可以提前下班。他集中精力的工作时间(如10:00~15:00)叫做core time,灵活的工作时间叫做flexiband) e.g.
The first item on the agenda is a discussion of the management’s proposals on flexitime system.(会议安排表的第一项是讨论资方提出的弹性工作制。)
living out of a suitcase: often go on business trips (经常出差在外) e.g.
My husband is a sales-manager.He is a man living out of a suitcase.(我丈夫是销售经理,老是出差在外。)
make five clerks redundant:dismiss five clerks (裁员五名) e.g.
Our branch is badly overstaffed.We have now decided to make eight clerks redundant.(我们分公司严重超员,我们已经决定裁员八名。)
3、商务英语句式结构
由于英语使用许多连接词,所以,句式结构比较灵活多样。但商务英语属于正式文体,因此,它有着典型的书面英语句法特征:句子结构较为复杂,句式规范,文体正式,尤其在商务合同协议中更是如此。请看下例:
If, whether during the execution of the works or after their completion and whether before or after the repudiation or other termination of the contract, between the Employer and the Contractor arises any dispute in connection with, or arising out of, the Contract or the execution of the works, including any disagreement by either party with any action, inaction, opinion, instruction, determination, certificate or valuation of the Engineer, the matter shall, in the first place, be referred to the Disputes Review Board. (无论是在工程执行过程中,还是在工程完成以后,也无论是在放弃合同或其他终止合同之前或者之后,如果业主与承包商之间出现任何与合同或工程执行有关的或因合同或工程执行而引发的争端,包括任何一方对工程师的任何行动、不行动、意见、指示、决定、证书或评价所产生的异议,那么该争端应首先提交争端审核委员会。)
同时,商务英语的句式结构也趋于简短。例如:
We hereby confirm.../ This is to confirm ... 兹确认……
Our firm had a bad year last year.去年我公司年景不佳。
Enclosed please find...随函附上……,请查收。
I can’t share your view on that.对此本人不敢苟同。
这些句型看似简单,但要做到在从事国际商务活动中对这些常用句型信手拈来、应用自如,也非易事。
4、商务英语篇章结构
商务英语有别于普通英语。商务英语是在买卖商品或服务的商务活动中使用的各种正式与非正式文件,或者说,商务英语主要是商务应用文英语,说明论证性文章占绝大多数,如:商务信函、备忘录、商务报告、广告、合同协议等。因此,商务英语一般采用演绎或归纳等论证方法或因果、对比比较、过程分析、说服、陈列等说明方法来组织构建文章的篇章。
从整个商务英语语篇的角度来讲,商务英语篇章具有完整(completeness)、简洁(conciseness)、具体(concreteness)、正确(correctness)、清晰(clarity)、礼貌(courtesy)和体谅(consideration)等七个特点(庄学艺、周耀宗,1993)。
1)完整(completeness)
在商务英语使用过程中,我们应力求内容完整。商务英语篇章的完整性特点要求商务英语文书涵盖写信人希望收信人做出积极反应的一切情况及问题,或者回答对方来信提出的全部问题或要求。在订货时,则需要写清所需商品、何时需要、收货人和收货地点及付款方式等。
2)简洁(conciseness)
置身于商务领域的专业人士大都根忙,没有时间阅读过长的商务文书,特别是商务信函,所以,各种商务信函应当在涵盖各种必须陈述的信息的基础上做到言简意赅、文字简洁。完整性和简洁性两个特点相互制约,相辅相成。
3)具体(concreteness)
商务文书应力求具体、明确、形象,力避含糊,空泛、抽象。在给对方做出明确反应的信或答复对方的要求或问题的信中,尤其需要做到表述具体化。如在报盘、还盘、理赔时,需要使用具体的事实和数据。在名词和动词的使用上,多使用意义明确的词。4)正确(correctness)
商务文书内容(如事实、数据等)必须以准确的语言和商务套语加以表达,不得出半分差错,否则会给自己公司带来重大经济损失。
5)清晰(clarity)
商务文书应主题突出,层次分明,可读性强。其内容应明白易懂,无模棱两可、含糊不清、陈词滥调等现象。为了表达的清晰性,有时需要附上范例、说明、图示等。其语言形式要简单、直接、明了,尽量多地使用熟悉的短词和口语体词。
6)体谅(consideration)
体谅,即多从对方角度出发(you-attitude),理解并体谅对方的需求、愿望、感情,着重正面、肯定地谈问题,尽量避免从否定角度谈。
7)礼貌(courtesy)
写商务文书应本着真诚体贴、有礼有节、不卑不亢的态度。表达方式应委婉、积极,措词得当。
二、学习培养商务英语的听说读写译能力
在学习掌握了英语基础知识和基本技能的基础上,我们必须学习掌握商务英语的听说读写译能力。这是我们毕业后就业谋职的本领。要学习掌握商务英语的听说读写译能力,我们应熟悉各种商务英语题材和体裁的口语书面文字,就商务英语这种特别英语进行大量的听说读写译的实践训练活动。通过商务英语的学习,我们必须掌握商务英语交流谈判的能力,熟悉并掌握商务英语应用文的写作技能和书面交流、谈判、交易的能力,学习并掌握商务英语口笔译能力。
三、熟悉世界经济贸易组织
学习国际商务英语不能不了解常见的国际贸易、国际经济组织。尤其是当今世界经济趋
于全球化,WTO成员国都遵守同样的国标贸易游戏规则,我们更有必要了解一些著名的国际经济贸易组织及其性质与职能,只知道这些组织的英语名称是不够的。例如,只知道APEC
是Asia Pacific Economic Cooperation的缩略语还不够。有必要了解APEC是一个成员间就
经济贸易问题进行协商的论坛,它不是一个政策谈判机构。又如WTO,大家都知道它是World Trade Organization的缩略。但你知道WTO与GATT(关贸总协定)的关系吗?这样的问题对学习国际商务英语的人来讲都有必要掌握。
四、熟悉国际商务英语有关行业的基本术语及其内涵意义
如前文所述,国际商务英语涉及到国际贸易、经济等各个领域。对涉及到的这些领域的基本词汇必须了解,并且对有关的内涵意义也需熟悉。例如,只知道L/C是Letter of Credit(信用证)的缩写仍不够,需要了解信用证的含义、作用甚至它的操作流程。Marketing Mix意思是营销组合,那么,营销组合到底指什么呢?我们必须知道Marketing Mix指的是4P’s。4P’s指四个以P开头的英语单词,即:Product,Price,Promotion, Place。再例如,FOB、CIF分别来自Free On Board,Cost,Insurance,Freight,只知道它们的意思是离岸价格和到岸价格同样不够。要了解它们的不同之处,买方和卖方的基本义务和权利等。
五、学习国际商务常识,略知相关专业知识
国际商务英语学习者需要掌握“一个中心,四个基本点”,即:以国际贸易为中心,以国际经济、国际金融、营销策略、国际商法为基本点。
国际贸易是国际商务的基本形式。学生可以选定一本经典的国际贸易(进出口业务)的中
文版教材,认真学习、仔细研究,搞清国际贸易的一些基本原理,熟悉进出口业务的基本操作流程,然后,学习掌握国际贸易中常见的英语术语。
一个中心:国际贸易知识。
学生需要了解:
(1)买卖合同、买卖确认书、协议等国际贸易常见法律文本。
(2)贸易中货物及与之有关的知识。
(A)商品的质量、数量
(B)商品的包装、检验
(C)有关商品的术语(如13个贸易术语)
(3)货物的交付。
(A)国际贸易运输方式(海洋运输、铁路运输、航空运输、集装箱运输、国际多式联运等)
(B)交货与装运概念
(4)国际货物运输保险。
(5)国际支付。
(A)汇票、本票、支票
(B)托收、汇付
(C)信用证
(6)索赔与仲裁。
(7)国际贸易方式。
(A)经销与代理
(B)拍卖与寄售
(C)招标与投标
(D)对等贸易
(E)对外加工装配业务
(F)期货交易
必须说明,商务英语学习者学习国际贸易并不需要像国际贸易专业的学生那样学透、学
精,只需对国际贸易的基本原理比较熟悉,另外,更重要的是要学会有关的英语表示法。
四个基本点:国际经济、国际金融、营销策略、国际商法。
在掌握了国际贸易的基本知识基础上,商务英语学习者,对“四个基本点”只要求掌握最基本的概念。
(1)国际金融:外汇、国际收支、货币的一般知识。
(2)国际经济:4C规律(Competition,Contradiction,Coordination,Cooperation)等。
(3)营销策略:市场调研、营销组合、目标市场、战略营销等。
(4)国际商法:合同、WTO协定文本(基本常识)、知识产权等。
(5)常用的国际商务单证和图表:国际商务活动中经常涉及到一些单证和图表。
单证方面有:
报价单(Quotation),定货单(Order Form),买卖合同(Contract),信用证(Letter of Credit,L/C),提单(Bill of Lading,B/L),航空运单(Air Waybill),装箱单(Packing List),装船通知书(Advice of Shipment),保险单(Insurance Policy),商业发票(Commercial Invoice)等等。
图方面有:
柱型图(Bar Chart),饼型图(Pie Chart),流程图(Flow Chart),曲线图(Graph),组织树
型图(Organization Chart),分类树型图(Classification Chart),商务地图(Map for Business
Purposes),象形图(Pictograph),运输标志(Shipping Mark)等等。
表方面有:
项目表(Table),价目表(Price List),日程安排表(Agenda),资产负债表(Balance Sheet),损益表(Statement of Profit and Loss),利润表(Income Statement)等等。
其中,资产负债表是反映企业在一定日期,如月末、季末、年末各项资产、负债和投资人权益状况的会计报表。通过分析该表,可以了解资产、负债、投资人权益的结构是否合理,是否有充裕的偿债能力,企业的财务实力如何等。损益表指载有企业全部资产和全部负债的明细表,用以及时反映某一特定时期的资产净值。利润表是反映企业在月份、季度、年度内实现的利润或发生的亏损情况的报表。它是一张动态报表,可利用它来评价企业的经营成果。
对单证的掌握程度是:能看懂有关单证,了解单证功能,对其中的一些常见术语需要有进一步的了解,如合同中所涉及的术语:force majeure(不可抗力),inspection(商检),irrevocable
L/C(不可撤消信用证)等。
对图表的掌握程度是:能看懂图表,制作图表,能将文字和图相互转换。
六、密切了解国际商务最新动态
国际贸易、经济、金融等一切国际商务活动在不断的变化。国际商务英语学习者必须密切注意这一切变化,包括国际和国内的商务动态。可以通过因特网、电视、广播的经济及金融节目、报刊杂志获取有关信息,了解新词汇。
此外,经常阅读英语经贸文章,除了了解经贸动态,还可以学习有关英语表示法。“China
Daily”,“Beijing Review”等中国出版的报刊可以学到中国改革开放中一些新的英语翻译。
如:quicken the modernization drive加快现代化步伐,anti-dumping code反倾销守则,等等。